Monday, November 17, 2014

Week 13: Google Translate Tech Tip

Italian Story:

La favola è un breve racconto caratteristico tanto della cultura occidentale quanto di quella orientale; in essa agiscono per lo più personaggi animali, dietro i quali è agevole individuare altrettante tipologie di comportamento umano. Attraverso la piacevolezza della narrazione l’apologo persegue una finalità gnomica, suggerendo una condotta di vita all’insegna della prudenza, della laboriosità, della coscienza dei propri limiti.
Nella tradizione occidentale la favola si lega indissolubilmente al nome di Esopo, enigmatico personaggio vissuto tra il VII ed il VI sec. a.C. al quale viene attribuita la codificazione del genere, nonché la sua autonoma affermazione nel panorama letterario. Il nutrito corpus di racconti ascritti a questa figura leggendaria viene successivamente rielaborato ed ampliato da autori più tardi (Fedro, I sec.d. C; Babrio, II sec. d.C.; Aviano, IV sec. d.C); grammatici e retori se ne servono, inoltre, per l’insegnamento delle basilari nozioni linguistiche e per i rudimenti della prassi compositiva.
La tradizione iconografica connesa al nome di Esopo procede, tanto nel mondo antico quanto in quello moderno, lungo due filoni paralleli: da una parte ci si confronta con reperti incentrati sul personaggio del favolista e sugli aneddoti della sua vita, tutti all’insegna di un’irriverente saggezza; dall’altra con testimonianze relative alle favole. Queste ultime conoscono una maggiore fortuna nell’ambito dell’età medievale, che ne apprezza il carattere fantasioso, allegorico ed edificante; sono oggetto di rinnovato interesse, infine, nel mondo rinascimentale, allorchè, accanto alla drastica selezione di racconti sopravvissuti durante l’età di mezzo, si fa progressivamente strada il recupero dell’originario repertorio in lingua greca.

Google Translation:

The fable is a short story so characteristic of Western culture than to the east; acting in it mostly animal characters, behind which is easy to identify as many types of human behavior. Through the pleasantness of the narrative of the fable pursues an aim genomics, suggesting a way of life in the name of prudence, diligence, awareness of his own limitations.
In the Western tradition the story is inextricably linked to the name of Aesop, enigmatic character who lived in the seventh and sixth centuries. B.C. which is attributed to the codification of the genre, as well as its self-affirmation in the literary scene. The rich literary stories attributed to this legendary figure was later revised and enlarged by later authors (Phaedrus, I sec.d. C Babrius, second century AD., Aviano, IV cent. AD); grammarians and rhetoricians use it also for the teaching of basic language skills and the rudiments of compositional practice.
The iconographic tradition connesa the name of Aesop proceeds, both in ancient as in the modern world, along two parallel tracks: on one hand we are confronted with exhibits focusing on the character of the writer of fables and anecdotes of his life, all in the name of a 'irreverent wisdom; with the other evidence relating to fables. The latter know more luck in the context of the Middle Ages, who appreciate the character imaginative, allegorical and uplifting; are the subject of renewed interest, finally, in the Renaissance world, when, in addition to the drastic selection of stories survivors during the middle ages, the road becomes progressively recover the original footage in Greek.


Author's note: I took three semesters of Italian, and I used google translate all the time to help me get the general idea of stories I was reading. This tech tip took me back to my days as an Italian student, and I would recommend google translate to a student of any language looking for a better understanding of a translation they don't quite have a grasp of. 

No comments:

Post a Comment